金锁记
The Study of Translation Strategies in The Golden Cangue in the Perspective of German Functionalist Approach to Translation
从德国功能派翻译理论看《金锁记》的翻译策略
A Study into the Scale of the 20th Chinese Literature Classics through Researching on the Example of The Golden Cangue
以《金锁记》为例谈20世纪汉语文学经典的价值尺度
Therefore in this thesis some similes and metaphors from The Golden Cangue and The Great Gatsby are cited and analyzed in the context.
因此本文引用并分析了《金锁记》和《了不起的盖茨比》中的明喻和隐喻句子。以两本小说为语言背景研究明喻和隐喻之间的差异。
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 商务英语
英语网 · 双语新闻